I come from
clorox bottle diving markers
Hawaiian slings
waiting by the pakini
for the wind to shift
the tide to change
black cloth tabis
the clasps rusting
rips in the side for sand
to rub blisters on my baby toe.
I come from
tako slow boiling on the stove with beer
the afternoon heat heavy with yeast
akule drying in the fish box
on top of the old, broken wheelbarrow
fish scales glistening on the grass
like confetti – thin, sticky petals,
opalescent armor- evidence of a battle hard-fought
papio tails nailed along the garage walls
dates and names written in Uncle’s clear print,
our own trophy case.
I come from the mud flats of Kaunakakai
where patches of seaweed can only be harvested
by those who know how to feel the limu
by touch
delicately snip the precious ogo
leaving the roots still on the rocks.
I come from the whale songs of Lahaina,
sandy bottoms where nabeta
search for the elusive
crabs and shrimp
large, black coral beds
where deep sea divers harvest
our version of diamonds and pearls.
I carry the ‘ike of waters
once familiar, now changed.
I carry the eyes of my grandfathers
who could see the mullet from the surface
point out the flash of their momona bodies
as they nibble on limu,
and follow the moon to the solitary ulua.
I carry the hands of my grandmothers
to harvest the opihi, pipipi, a’ama, namako, opae,
scrape and dry the precious salt
whip for the pan-sized papio
hand pole for the summer oama
and return the red fan of lungs
purple guts and an occasional head
to feed the greedy puhi. 
So much depends on